Quantcast
Channel: Bleach Translations
Viewing all 18 articles
Browse latest View live

How do they say "Captain"?

$
0
0
I enjoy watching the Bleach TV series with English subtitles. I have been trying to figure out what is said when the characters say "Captain". I can't tell if what they are saying is daichou or taichou. Could someone please help me figure out what they are saying.

Hadou #63 Romaji Incantation

$
0
0
I know people all over the internets tubes are looking for the incantations in japanese. I felt like doing one, even though I don't know more than a few words of the language. I picked this one because the kana were easy enough to read in the raw manga. I did it by looking at that, looking up some kana I didn't know on wikipedia, listening to it in ep 62 and using an online translator for confirmation. Took about 20-30 minutes. Sad, isn't it? Anyway, here it is:

Sanzai suru kemono no...

Hadou #63 Romaji Incantation

Volume 3 inner cover

$
0
0
Hi

I would like to find the well known "If I wewre the rain..." poem in Japanese.
Actually, I want the original 3. inner cover, because I want to see the lines and the kanjis -I would need it for a tatoo.
The raw scans didn't contain any inner cover. :(
Please help me if you can. Thx

chapter 328

$
0
0
Page 13 Iba says "is what it means to stick to your guns" I think of this as an english expression and assume this is an edited translation so it would make sense to english readers. It sounded out of place to me. What is the literal translation from Japanese? Or another english interpretation?
Thanx

visual translation

$
0
0
Sorry if this is in the wrong spot but I didn't think this was appropriate for the quick Q&A in District 1 so I'm treating it as a "visual translation." In the new ending to the anime starting with ep 190 what are Urahara and Isshin doing? I asked this in the ep 190 discussion thread but didn't get a reply and it's really bugging me. Thanks!

Bleach Episode 102: German Parts translated

$
0
0
Have you ever wondered, what Kariya is saying, when he brakes the seal of the Joukaishou?

Here is the translation:

German:
Mein Wappen das unter der Erde schläft, vereinige dich mit mir und werde meine Kraft.

English:
My crest which is sleeping in the earth, become one with me and become my force.

Rud

Hachi's spells *spoiler*

$
0
0
Chapter #369 "Spit On The Face Of God" saw Hachi using some new moves but there were no translations for their names (which seems to be happening a lot).

The spells I wanted to know were:
Ryuu no Jomon
Koko no Jomon
Kigai no Jomon
Hoyoku no Jomon
Shiju no Saimon

Where Are the English Translations to the Character Theme Lyrics?

$
0
0
I checked on the site, and could only find translations to the openers and closers. They hafta be somewhere...

4th Bleach Movie? Translation Please

$
0
0
This was end the end of chapter 386.

Translation Help please?

$
0
0
Just looking for the Romaji for "Cracked Sky, Broken Heaven" please?

Translation for Hollow Spanish names...

$
0
0
So, i have seen alot of translations from Japanese into english, but none of the Spanish names for hollow things translated into english, so here goes, the only ones i could think of off the top of my head, post more if u know em, or ask for translations if you think i missed one:

Espada = Sword
Arrancar = To Begin
Hueco Mundo = Desert World
Las Noches = The Nights
Cero = Zero
Gran Rey Cero = Great King´s Zero
Fraccion = literally means fraction, but n spanish can be used to...

Translation for Hollow Spanish names...

Vizard vs. Visored

$
0
0
Is Vizard a misspelling of Visored (as in masked) that has stuck?

Translation issue? Ichigo's reiatsu?

$
0
0
In the MS version of Bleach 427, Ishida says "Until a while ago, there was something attached to Kurosaki, who should have lost all of his spiritual powers. And it really felt like 'reiatsu'--"

(punctuation is the translator's, not mine.)

Anywhoo, that sentence says that Ichigo used to have an aura that reminded Ishida of reiatsu, but he doesn't anymore. My question is this: why is everyone saying that Ichigo's reiatsu is coming back when Kubo says that it's gone? Is there a...

Translation issue? Ichigo's reiatsu?

Bleach Episodes (Eng Dub)

$
0
0
Ok...i know BE is linked with Anime-Access.com for the free episode downloads...but the Eng Dub stop at Ep 44...

I would love to know if anyone knows were i can get the rest of them in great quality Eng Dub...Ep 45+.

I am a bit dyslexic so it gets confusing trying to read and watch them Japanese Eng Sub.

Thanks in advance!!!


:bones: The-Grimmreaper- :bones:

Worst, fansubs, ever

$
0
0
I downloaded this version of The Hell Verse recently from anime-access.com, and the fan subs made me want to kill myself.

Every so often they would just garble Japanese words into poor phonetic transcriptions. One was "Kkeunjilgida."

They were done by Team Akatsuki, which I had never heard of.

Idk if anyone else has ever heard of them or knows of their apparently awful translation skills.

I'd say download it and watch it for a good time, but it looks like that particular version has been...

Worst, fansubs, ever

Bleach Volume Poems

$
0
0
Bleach Volume Poems ~ I was thinking they could be posted here for everyone to read in case they may have never read them or seen them, everyone could share em if they have 'em

Here's some to start:
Volume 40 Ulquiorra cover

Bleach Volume Poems

Little Help Please

$
0
0
Im no good at all with translations so I was just wondering if I could get some help from you guys here. This is what I need:

1) Lord Of Wolves

2) Lord Of Armored Wolves

3) Lord Of The Pack

Translate Bleach fanart

Viewing all 18 articles
Browse latest View live